September favourites

DSC_0069

Pagaliau pagaliau pagaliau! Netveriu džiaugsmu, kad pagaliau, galiu Jums pristatyti savo antrąjį youtube video. Aš taip visą laiką norėjau filmuoti, ir bandydavau, bet kaip bloga kokybė taip bloga kokybė. Bet nėra padėties be išėities, ar ne?

Labai ilgą laiką kovojau su apšvietimu ir kameros kokybe ir radau šiokią tokią mažą išeitį kuri tikiuos gelbėja.

Įdomaus žiūrėjimo!

 

Matching the lips

DSC_0971

LT/ Sveiki visi! Ar man vienai ar ir jums laikas lekia pasiutusiai greitai? Atrodo lyg vakar dar buvo vasara, o ant nosies jau antras rudens mėnuo. Šį derinuką vilkėjau praėjusią savaitę, kai vėl buvo užplÅ«dusi plius dvideÅ¡imt Å¡iluma. Labai mėgstu Å¡itą “kutosinį” sijoną, su juo jaučiuosi tokia žaisminga, vis norisi sukiotis ir žaisti su kutais.

Å iandien dar noriu papasakoti apie Pupa I’m matte, matinius lÅ«pų dažus. Jau gerą mėnesį nesiskiriu su Å¡ia spalva. Patinka viskas, konsistencija, iÅ¡silaikymas, padengimas. Kvapas nėra vienas iÅ¡ maloniausiu, bet patinka ir jis, nes tiesiog jo nejaučiu, sakyčiau, kaip ir bekvapiai lÅ«pų dažai. Pirmas įspÅ«dis buvo tiesiog superinis. Kai tik gavau Å¡iuos lÅ«pų dažus iÅ¡bandymui, ta dieną turėjau koncertą, todėl pamaniau, na pažiÅ«rėsim ar atlaikys koncertą ir prakaito pliupsnį. Ir žinot ką? Atlaikė visą koncertą, o vakare po gėrimų ir užkandžių lÅ«pos vis dar buvo raudonos. Žinoma, sakydama raudonos neturiu omenyje, raudonos kaip ką tik padažytos, bet atrodė dar tikrai labai gerai. Vienintelis minusas bÅ«tų tas, kad Å¡is lÅ«pdažis labai sausina lÅ«pas. Mano lÅ«pos neskilinėja, todėl rezultatas tobulas, bet jei turite sausas ir suskilinėjusias lÅ«pas, prieÅ¡ tepant bÅ«tinai gerai sudrėkinkite.

P.S. Tikrai ne visi drabužiai yra fotogeniški. Žiūriu aš į nuotraukas ir matau, kaip man, taip patinkantis baltas golfas, mane storina. Nors ir veidrodis sakė visai ką kitą. :)

******

EN/Hello everyone! It seems like yesterday it was still summer, and on the nose is the second month of autumn. This outfit i was wearing last week, when it was twenty-plus heat. I love this fringed skirt, i’m feeling so playful with it.

Also not all clothes are photogenic. I just love my white turtle neck blouse, but now i’m looking at these pictures and i see how it thicken me up. Although the mirror said you looking good :).

DSC_0985

DSC_0988

DSC_0992

DSC_0997

DSC_1001

DSC_1018

DSC_1025

DSC_1027

DSC_1029

OOTD: B&W

DSC_1038

LT/ Sveiki! Šiandien sveikinuosi su jumis vėlyvą penktadienio vakarą. Nors daugelis tikriausiai dabar linksminasi ir džiaugiasi miesto šurmuliu, aš mėgaujuosi galimybe neskubėti, užsidegti skaniai kvepiančių žvakių ir atsiduoti blogo rašymui. Po tokios darbo savaitės nesinori net linksmintis, norisi tik ramybės ir poilsio.

N, o kalbant apie rūbų derinuką, tą dieną norėjosi patogumo. O tiesą pasakius, jau ne kartą lygiai taip pat buvau apsirengusi ir man taip patiko. Patogu ir stilinga.

O ką manote apie nespalvotą fotosesiją? Asmeniškai man, nelabai patinka ir visad noriu ryškių gražių spalvotų nuotraukų, bet šį kartą viskas kitaip. Tiesiog sėdėjau vakare ir pagalvojau, kad noriu šitų nuotraukų nespalvotų, juk išėjimas iš savo komforto zonos nekenkia :D.

******

EN/ Welcome! Today I’m saying hello on late Friday night. While most would now have fun and parties at the bustle of the city, I enjoy the opportunity to have slowly evening with fire delicious-smelling candles and indulge in bad writing a blog post. After the work week do not want to even have fun, I just want peace and rest.

Talking about outfit, the day i wore this outfit i just wanted to stay comfy but still stylish. It’s not the first time i was dressed like this, but I had a lot of compliments so i thing it;s not a shame to wear this twice or more.

What do you think about black and white photo shoot? Personally for me, I do not like black and white photos, I want that photos would always be bright and colorful, but this time it’s different. I just sat there in the evening and thought that I want these black and white photos, because going out of your comfort zone is not harmful :D.

DSC_1044

DSC_1047

DSC_1048

DSC_1049

DSC_1052

DSC_1064

DSC_1062

DSC_1059

DSC_1058

T-shirt – Bershka/Jeans – DIY (Pull and bear)/Shoes – H&M

OOTD: date night

DSC_0940

LT/ Heliouu! Dar tik trečiadienis, o poilsio ir miego taip trÅ«ksta. Å i savaitė tokia ilga ir kankinanti, kad dabar suprantu iÅ¡ kur atsiranda “crazy” scenarijai filmams. Bet po kiekvienų sunkumų atsitinka kažkas labai gero :).

Šį derinuką vilkėjau einant į pasimatymą su savo vaikinu, tiksliau koks čia pasimatymas, kai einam Å¡vęst 2 metų buvimo kartu :D. Žinoma, norėjau atrodyti elegantiÅ¡kai, todėl rinkausi aukÅ¡takulnius ir “pencil” tipo sijoną, derindama prie mėlynos palaidinės su kutais. Gėlėto Å¡varkelio nenorėjau dėtis, nes galvojau, kad atrodysiu, kaip poniutė, bet jau buvo Å¡altoka (juk jau nebe vasara), o dabar žiÅ«riu į nuotraukas ir visai esu patenkinta, kaip vaizdas atrodė ir su Å¡varkeliu.

******

EN/ Heliouu! This week is a long and distressing that now I understand where they came from “crazy” scripts for films. But after each difficulty happens something very good :).

This outfit I was wearing going on a date to celebrate 2 years together with my boyfriend.  Of course, I wanted to look elegant so i chose high heels  and a pencil skirt aligning the blue blouse with fringe. I did not want to wear a flowery jacket, but now I’m looking at the pictures and I am quite happy with how it ended up.

DSC_0943

DSC_0945

DSC_0947

DSC_0949

DSC_0950

DSC_0951

DSC_0952

DSC_0957

Jacket – Bershka/Blouse – H&M/Bag – Aldo/Skirt – Bershka/Shoes – Zara

OOTD: autumn vibes

DSC_0456

LT/ Sveiki visi! Å iandien dalinuosi pirmuoju rudeniniu derinuku, nors Rugsėjis buvo tikrai Å¡iltas, po Å¡ito derinuko dar bus ir ne visai rudeninių. Tą dieną kai ėjau taip apsirengusi į darbą, pajaučiau, kad tikrai –  taip, ruduo atėjo, rytai labai Å¡alti, o dienos vis dar Å¡iltos. Mintyse sukosi namų atnaujinimo vaizdai, galvojau, kad pats metas padėti vasariÅ¡kus drabužius į kitą spintą ir pats tas laikas pradėti deginti žvakes namie, ir sukurti tą rudens/žiemos sezono jaukumą. Toks jau Å¡is metų laikas, kai labiausiai norisi jukumo.

******

EN/ Hello everyone! Today I wanted share the first autum outfit, although September was really warm and the other outfit after this turned still summery. On the day when I went to work dressed like this, I felt that autumn has realy came.We have very cold mornings, but the day is still warm. That’s the time of year when most want to have cozy mind, home and outfit.

DSC_0466

DSC_0477

DSC_0478

DSC_0503

DSC_0507

DSC_0510

DSC_0516

Hat – Second hand/ Blouse – Bershka/ Skirt – Lindex/ Bag – H&M/ Shoes – H&M

H&M beauty lounge and outfit

DSC_0116

LT/ Å iandien noriu pasidalinti keliomis nuotraukomis iÅ¡ H&M kosmetikos pristatymo, kuris vyko jau gana seniai – prieÅ¡ porą savaičių. Tikriausiai jau daugelis ir gyvai matėte ką pasiųlė naujoji kosmetikos linija. Kas turite kokių pastebėjimų ar atsiliepimų bÅ«tinai pasidalinkite, man labai įdomu, kas patiko, o kas ne :). Kadangi per pristatymą buvo begalė žmonių, spėjau tik greit apžiÅ«rėti, kokie produktai iÅ¡leisti,o prie mėgstamiausio stendo(Å¡ešėlių) užtrukau ilgėliau iÅ¡bandžiau keletą spalvų, o apie vieną iÅ¡ jų dar dabar svajoju. IÅ¡bandžiusi ir apžiÅ«rėjusi viską įdėmiau bÅ«tinai paraÅ¡ysiu atsiliepima, o Å¡iandien paganykime akis į nuotraukas ir vilkėtą aprangos derinuką.

******

EN/ Today I want to share a few photos of H&M’s cosmetic presentation, which took place after quite a long time ago.  Probably most of you have already seen it in live and if you have any comments be sure to share, I’m very curious, what do you like and what not :). I had just a quick tour around a new product, because there were so many peoples, also i stopped near my favorite stand and tried some eye shadows. Hope that you would enjoy photos and my outfit.

DSC_0124

DSC_0128

DSC_0136

DSC_0145

11942088_10206747660225821_6307323717917334606_o

Q06A6987 Hat – H&M/Jacket – H&M/Dress – Mango/Bag – H&M/Shoes – Zara

Last summer outfit: Safari shorts

DSC_0061

LT/ Sveiki visi! Kaip laikotės? Nors ir lauke jau tikras ruduo, bet aš dalinuosi dar vasarišku ivaizdžiu. Tiesa būčiau anksčiau pasidalinusi šiuo įrašu jei nebučiau užmiršusi, kad tokį turiu :). Man ruduo prasidėjo labai darbingai, jaučiuosi kaip moksleivė/studentė po vasaros atostogų. Naujas darbas, naujas šokių sezonas, plius dar viena nauja užklasinė veikla susijusi su šokiais, apie kurią papasakosiu vėliau. Šis ruduo į mano gyvenima atnešė tikrai daug naujų vėjų! Nors ir turiu begalę veiklų, tačiau blogo tikrai neapleisiu, nes čia vieta kur atsipalaiduoju ir būnu savimi. Tad gražaus rudens ir gerų permainų!

******

EN/ Hello everyone! How are you? Although weather is a real autumn, but I am sharing more summery look witch i shoot in the summer, but absolutely forgot about these pictures. I feel like a student / student after the summer holidays. A new job, a new dance season, plus another new extracurricular activities related to dancing, as I will explain later. This autumn in my life really has brought a lot of new wind! So I wanted to wish you all to start new season with new mind and activities!

DSC_0071

DSC_0083

DSC_0084

DSC_0087

DSC_0097

/Blouse – Zara/Shorts – Bershka/Shoes – Gifted/Bag – Aldo/Earrings – H&M/

Photo diary @Vaiva Gdansk

DSC_0033

LT/ Praėjusią savaitę su savo nuostabiuoju ansambliu Vaiva, keliavome į festivalį Gdanske. Šiandien noriu pasidalinti keletu nuotraukų. Kelionė tikrai buvo nepamirštama, su daug šokių, juoko ir šėlionių, juk tokios ir būna šokėjų kelionės. Dar šiandien bežiūrint nuotraukas per kūną bėga šiurpuliukai ir nuostabūs prisiminimai. Žinau, kad žodžiais emocijos neišsakysiu, bet bent jau akis paganykite į praūžusio festivalio nuotraukas :)

******

EN/Last week, with its magnificent ensemble Vaiva, we went to the festival in Gdansk. Today I want to share a few photos. The trip was really memorable, with lots of dancing, laughter and crazies, because the dancers come and travel. Even today while watching pictures memories are running through my mind. I know that the words can’t speak emotions, but at least you can few some pictures :)

 

DSC_0053

DSC_0082

DSC_0118

DSC_0137

DSC_0158

DSC_0215

DSC_0270

DSC_0289

DSC_0303

DSC_0312

DSC_0322

DSC_0379

DSC_0443

DSC_0452

 

Love at first sight: Gosh makeup brushes

DSC_0003

LT/Sveiki visi! Å iandien noriu papasakoti apie meilę iÅ¡ pirmo žvilgsnio, arba, tiksliau tariant, apie meilę nuo pirmo prisilietimo. Praėjusią savaitę gavau labai daug produktų iÅ¡bandymui, bet labiausiai į akis krito Å¡ie Gosh makiažo Å¡epetėliai. Manau savaime suprantama, kodėl pirmu taikiniu puoliau testuoti ir bandyti Å¡iuos Å¡epetėlius. Makiažo meistrėms niekada Å¡epetėlių nebus per daug, o jei jie dar ir geri ir kokybiÅ¡ki – pasaka!

Labai patiko, kad Å¡epetėliai tvirti ir kokybiÅ¡kai “suriÅ¡ti”. IÅ¡ Å¡epetėlių nekrenta plaukeliai ir labai tvirtai sujungtos visos dalys. O dabar trumpai apie kiekvieną iÅ¡ jų.

******

EN/ Hello everyone! Today I want to tell you about love at first sight, or, more precisely, about love from the first touch. Last week I received a very large number of products for testing, but the most eye fell following Gosh makeup brushes. I think it’s obvious why. Makeup artists are never enough for makeup brushes.

I love that the brushes are  high-quality “tied” and very strongly connected to all parts. And now briefly about each of them.

Ievushka blog gosh1

FOUNDATION 011 – LT/Gana didokas, bet ir lankstus, bijojau, kad bus per didelis, bet naudojant jokių trukdžių dėl dydžio nepastebėjau. Kadangi Å¡epetėlis didelis, jis turi ir labai daug plaukelių, kurie labai arti vienas kito, manau dėl to, tepant pudrą Å¡epetėlis ir nepalieka jokių dryžių (kaip daugelis kitų). Nors man ir norėtųsi mažesnio pudros Å¡epetėlio, manau vien dėl Å¡ios savo savybės jis ir yra toks geras,o prie dydžio galima lengvai priprasti.

******

FOUNDATION 011 -EN/Quite sizable, but also flexible, I was afrai that it  would be too big, but with no interference on the size noticed. Since it is a large brush, it has a lot of hair that are very close to each other, I think because of that the brush leaves no streaks (like many others). Although I would like a smaller powder brush, but size is easy to get used to.

Ievushka blog gosh.3

BLUSHER 009 – LT/Skaistalų Å¡epetėlis, kurį aÅ¡ naudojau T zonos užfiksavimui. Å epetėlis labai patogaus dydžio, todėl yra tinkamas ir skaistalų padengimui ir paakių zonos užtvirtinimui. Å ereliai labai minkÅ¡ti, todėl labai malonu, lyg Å¡velnus masažas veidui.

******

BLUSHER 009 – EN/Blush brush, which I used for capturing the T-Zone. Brush a very convenient size, it is suitable for coating blush and eye area. Bristles are very soft, so it is like a gentle facial massage.

Ievushka blog gosh.2jpg

CONTOUR 013 – LT/Mano pats mėgstamiausias Å¡epetėlis iÅ¡ Å¡io rinkinuko. Puikiai konturuoja, minkÅ¡ti ir lankstÅ«s Å¡ereliai padeda taip padengti konturuojamą vietą, kad niekada neuždėsite per daug produkto. Kitaip tariant, iÅ¡ kart sklaido. TurbÅ«t Å¡is Å¡epetėlis ir privertė įsimylėti Gosh teptukus.

******

CONTOUR 013 – EN/My own favorite brush from this set. Perfect competition, soft and flexible bristles. Contours very vell. This brush made me to fall in love with all Gosh brushes.

Ievushka blog gosh4.

CONCEALER 015 – LT/Kaip tik per visus darbus buvau pametusi savo labai mėgstama “koncilerio” Å¡epetuką iÅ¡ Inglot, todėl labai apsidžiaugiau pamačiusi, kad Å¡iame rinkinyje yra Å¡is Å¡epetėlis. Man labai patinka, kad jis yra kietesnis, labai gerai tepasi skystos konsistencijos produktai ir labai lengva pakoreguoti ir brežti tiesią liniją po antakiu, lÅ«pomis ar akių pravedimu.

******

CONCEALER 015 – EN/By all the work I had lost her very favorite concealer brush from Inglot, so I was very happy about seeing that this brush was in this kit. It;s very easy to apply concealer under eyebrows, lips and winged eyeliner.

Ievushka blog gosh5

EYE SHADOW SHADER 021 – LT/Tiesiog paprastas Å¡ešėlių padengimo Å¡epetėlis. Lengvai paima poduktą ir gerai padengia voką.

******

EYE SHADOW SHADER 021 – EN/Just a simple shadow brush. Easy to take product and tap on eyelids.

Ievushka blog gosh6

EYE SHADOW SLANTED 027 – LT/Å epetėlis palikęs labai gerą įspÅ«dį. Jį naudoju geliniam akių pravedimui ir esu Å¡imtu procentu patenkinta rezultatu. Labai ilgai ieÅ¡kojau tokio Å¡epetėlio, su kuriuo galėčiau lengvai brėžti tiesų akių pravedimą. Plaukeliai labai gerai supresuoti, paėmus produkto ir paÅ¡alinus perteklių, linija bÅ«na tiesi tiesi ir koreguoti beveik nieko nereikia. Labai rekomenduoju iÅ¡bandyti, kas dar neradote savo patogiojio akių pravedimo Å¡epetėlio!

******

EYE SHADOW SLANTED 027 – EN/This brush left a very good impression. I’am one hundred percent happy with the result I got using this brush. For a long time I was looking for a brush with which I could easily draw the eye wing. Highly recommend to try this brush out!

Ievushka blog gosh7

LIP/EYELINER 029 – LT/Å iuo Å¡epetėliu ir likau labai patenkinta. Tobulai tinka kietesnės konsistencijos lÅ«pų dažams dengti ant lÅ«pų.

******

LIP/EYELINER 029 – EN/Perfect for a harder consistency lipstick to cover the lips.

Green clay mask

DSC_1491

DSC_1492

LT/Sveiki visi! Šiandien noriu jums papasakoti apie žaliojo molio miltelius, jų naudojimo būdą, bei naudą visam mūsų kūnui. Atrodo tik vienas ingridientas, o gali prižiūrėti visą mūsų kūną. Ypač rekomenduočiau toms, kurios nemėgsta tuzino buteliukų su įvairiom, vis kitai kūno vietai skirtai medžiagai, toms kurios mėgsta pasiteplioti ir tiksliai žinoti iš ko pagaminta kaukė ir mėgsta natūralias prekes. Taigi pradedam! P.S. šį žaliajį molį gavau išbandyti iš www.groziosimfonija.lt priklausančio puslapio www.zaliasismolis.lt.

******

EN/Hello! Today I wanted to share my opinion about natural green clay and were you can use and the benefit to our body. It’s seems only one ingredient, but the benefit is amazing, starting from hair and finishing with anti-cellulite. Especially I would recommend this green clay for those who like to know whats inside of one or another mask, and for those who loves natural products. I got this green clay from www.groziosimfonija.lt www.zaliasismolis.lt.

DSC_1495

LT/Žaliasis molis pasižymi toksinus šalinančiomis, mineralais papildančiomis ir regeneruojančiomis savybėmis, rekomenduojamas normaliai, riebiai odai ir aknei. Molyje gausu mineralų ir mikro elementų, dėl savo teikiamos naudos naudojamas jau daugelį amžių.

Pati paprasčiausia, pagal paruošimą, molio kaukė naudojama riebiai ir normaliai odai. Miltelius tereikia išsijoti ir sumaišyti su vandeniu arba hidrolatu, tepti ant veido ir laikyti apie 15 minučių, o po to nuplauti drungnu vandeniu. Tokią dariausi ir aš, nes oda rieboka, o ir kitom mikstūrom neturėjau reikiamų ingridientų.

Perkant molį yra pridedamas pilnas aprašymas, kaip, kur ir kada naudoti, kokias kaukes galima pasidaryti. O kaukių yra įvairių: Sausai odai, kaklo, krūtinės, sėdmenų, pilvo sričiai, plaukams, kaukė nuo strijų, celiulito, atpalaiduojanti nugaros kaukė, atpalaiduojančios vonios su moliu. Atrodo viską išvardinau.

******

EN/Green clay has toxins for exoneration, minerals complementary and regenerating properties, is recommended for normal to oily skin and acne. Clay is rich in minerals and micro-elements on their benefits has been used for many centuries.

A simpler mixture by preparing clay mask is used for oily and normal skin. Just sifted powder and mixed with water or Hidrolats, apply on your face and hold for about 15 minutes, then rinse with lukewarm water.

When you are buying clay there is complete description of how, where and when to use which can make masks. The masks are different: dry skin, neck, chest, buttocks, abdominal area hair mask from stretch marks, cellulite, relaxing mask back, relaxing bath with clay.

DSC_1498

DSC_1499

LT/Džiaugiuosi, kad vis dažniau bandau ir renkuosi kuo natūralesnius produktus. Jaučiu, kad ir oda labai pasitaisė, mažiau riebaluojasi ir spuogelių pamažėjo. O šios molio kaukės naudojimas tapo smagus sekmadieninis ritualas :)

******

EN/I am glad that more and more I choose the most natural products. I feel that the skin has improved, less oily and pimples. This clay mask have become a fun Sunday ritual :)